Istaknuto
20.01.2017.

Osvrnemo li se na prethodnu izložbenu 2016. godinu, možemo biti prilično zadovoljni. U našoj metropoli imali smo priliku vidjeti izložbe najrazličitijeg karaktera i opsega koje su uključivale značajna umjetnička imena i vrlo dobro osmišljene kustoske koncepcije. Sudeći prema dosad objavljenom rasporedu najvećih zagrebačkih muzeja, očekuje nas vrlo uzbudljiva izlagačka sezona i u 2017. godini.

18.01.2017.

Sinoć je u Galeriji Prsten otvorena izložba slavnog njemačkog umjetnika Antona Högera pod nazivom ”Ravnoteža”. Höger je pripadnik bečke škole fantastičnog realizma koja je prepoznatljiva po nestvarnim, sanjarskim motivima u raskošnome stilu manirizma, razrađenoj tehnici starih talijanskih i nizozemskih majstora. Ovom prilikom umjetnik izlaže svojih četrdesetak radova nastalih od 2003. godine pa sve do danas.

Knjige

Dan rezerviran za hrvatsku knjigu

22.04.2015. Lucija LakošFoto: facebook.com/Art&Literature

Uoči 23. travnja kada se održava sada već poznata Noć knjige, i hrvatska književnost ima svoj dan. Naime, odlukom Sabora od 1996. godine 22. travnja slavi se kao Dan hrvatske knjige. Zašto baš 22. travnja? Prije 514 godina, odnosno 1501., na današnji je dan Marko Marulić dovršio Juditu – biblijsko-vergilijanski ep spjevan na hrvatskom jeziku.

Ovim će se povodom u prostorijama Društva hrvatskih književnika održati program obilježavanja 150 obljetnice rođenja Silivija Strahimira Kranjčevića. Uvodno predavanje održat će dr.sc. Daniel Mišćin, a potom će glumci Jelena Perčin i Robert Kurbaša interpretirati pisma S.S.Kranjčevića i njegove supruge Ele. Ujedno će se proslaviti i 115. rođendan Društva hrvatskih književnika.

Također, jučer je u Splitu dodijeljena godišnja nagrada Dana hrvatske knjige koju od 1997. dodjeljuje Društvo hrvatskih književnika. Ovogodišnja dobitnica nagrade ‘Judita’ je Marijana Tomić za knjigu Hrvatskoglagoljski brevijari na razmeđu rukopisne i tiskane tradicije u kojoj autorica promatra razdoblje prelaska s ruskopisne na tiskanu knjigu i to na četiri brevijara. Nagradu ‘Davidias’ za najbolji prijevod djela iz hrvatske književne baštine ili za najbolju knjigu dobio je posthumno Jugoslav Gospodnetić za prijevod pjesama Antuna Gustava Matoša na francuski jezik u djelu pod naslovom Antun Gustav Matoš: La rose mystérieuse –  Tajanstvena ruža. Mladi autor Goran Gatalica odnio je nagradu ‘Slavić’ za najbolji objavljeni prvijenac i to za knjigu pjesama Krucijalni test u kojoj na svoj način obrađuje niz suvremenih i aktualnih tema.

Komentari