Istaknuto
09.01.2018.

"Fantom u operi" Andrewa Lloyda Webbera na Broadwayu je premijerno zaigrao 9. siječnja 1988. godine. Riječ je o najdugovječnijem brodvejskom mjuziklu koji oduševljava u svakom aspektu. Ovaj kazališni spektakl odražava i razlike između američkog i europskog pristupa kulturnim sadržajima.

06.01.2018.

Animirani filmovi nisu samo za djecu, a u ovoj filmolisti donosimo izbor filmova koji zadivljuju svojom pričom, animacijom i originalnošću.

Knjige

Daša Drndić ušla u uži izbor za Independent Foreign Fiction Prize!

12.04.2013. Melita Vrsaljko
Foto: youtube.com

Foto: youtube.com

Daša Drndić, sa svojim romanom Sonnenschein, koji je na engleski preveden kao Trieste, ušla je u uži izbor za Independent Foreign Fiction Prize. Ona je ujedno i prva hrvatska autorica koja je nominirana za tu nagradu.Njezin roman, koji govori o učiteljici Hayi Tedeschi i njenoj židovskoj obitelji, objavljen je na hrvatskom jeziku 2007. godine i osvojio je nagradu Kiklop i Fran Galović. Ellen Elias Bursać, prevoditeljica djela, također je u utrci za nagradu koja se dodjeljuje i prevoditeljima.

Independent Foreign Fiction Prize nagrada je poznatog britanskog lista The Indenpendent, koja se od 1990. godine dodjeljuje stranima autorima. Naime, cilj nagrade je usmjeriti pozornost čitatelja diljem svijeta na autore i djela koja ne dolaze iz engleskog govornog područja.  Jedini uvjet za novčanu nagradu od 5000 funti  je da je autor živ u vrijeme prevođenja i da je djelo izdano u godini u kojoj se dodjeljuje nagrada.

Ove godine, osim Daše Drndić, nominirani su:

1. Ismail Kadare – The Fall of the Stone City

2.  Andrés Neuman – Traveller of the Century

3. Chris Barnard – Bundu

4. Enrique Vila-Matas – Dublinesque

5. Gerbrand Bakker – The Detour

Nagrada se dojeljuje u Londonu, 20. svibnja. Našim predstvanicama želimo puno sreće!

(Visited 119 times, 1 visits today)

Komentari