Istaknuto
15.11.2017.

Gorillaz su u sklopu europske turneje na kojoj promoviraju album "Humanz" stigli i do Budimpešte gdje su nas podsjetili zašto toliko volimo njihov zarazni spoj funka, hip hopa, gospela i popa. S novim albumom svoj su glazbeni izričaj proširili i na dance glazbu i house ritmove te parter sportske arene pretvorili u plesni podij.

14.11.2017.

Miki ima novi album koji će promovirati u Tvornici kulture! Na novom albumu repa o nogometu, jazzu i palačinkama, a sličan asortiman pizdarija pronaći ćete i ovom razgovoru. O glumcima, plejmejkerima i stolarima pričali smo šetajući kroz Namu, jer se u njoj, kao i u Mikijevim pjesmama, može naći milijun svega.

Knjige

Recenzija – Propuh, papuče i punica: Šarmantni zapisi o slatkom hrvatskom životu

19.08.2014. Hrvoje Korbar
Foto: facebook.com/ALGORITAM.HR

Foto: facebook.com/ALGORITAM.HR

Iako nisam upoznat sa službenim statistikama, vjerujem da većina Hrvata, uslijed teške gospodarske situacije, ali i mnogih drugih okolnosti, mašta o odlasku iz domovine. Autor šarmantnog vodiča za preživljavanje u Hrvatskoj i poznatog bloga Zablogreb Cody McClain Brown, s kojim smo nedavno objavili i intervju, ne bi se složio s nama. Njegov vodič, objavljen nakon više od godinu dana uspješnog pisanja bloga, zbirka je zapisa o svim prednostima i manama života u Hrvatskoj i usporedba načina života u njegovoj rodnoj Tulsi u Oklahomi i Splita, u čije se elitno društvo zetova dobrovoljno priključio.

Zbirka prati njegovu hrvatsku priču od trenutka kad je prvi put upoznao svoju suprugu Vanu i kad je imao tek nejasnu pretpostavku o tome gdje se uopće Hrvatska nalazi do posljednjeg povratka iz Amerike, kad je shvatio da se toliko navikao na život u Hrvatskoj da se u svojoj domovini osjeća poput stranca. Sam naslov zbirke, Propuh, papuče i punica, objašnjava tri stvari kojima se autor na vrlo duhovit način pozabavio – propuh, lagani povjetarac koji je, prema uvriježenom vjerovanju, krivac za razne bolesti,  papuče, koje su u Hrvatskoj svojevrsni must have i lik svoje punice Vide koja je sveprisutna u njegovom hrvatskom životu.

Autor na vrlo duhovit način analizira razne aspekte života u Hrvatskoj i uspoređuje ih s onim u SAD-u, pri čemu gotovo nikad ne podcjenjuje lokalnu kulturu, već se, štoviše, često šali na račun vlastitog (ne)znanja o Europi i jednostavnoj podjeli svijeta na sovjetski i zapadni blok iz doba Hladnog rata koja je još uvijek prisutna u svijesti mnogih Amerikanaca. Uz osvrte na propuh i papuče, posebno su duhoviti tekstovi o recikliranju poklona, koji podsjećaju na vrlo sličnu priču iz opusa Ephraima Kishona, o hrvatskoj kovanici engleskog prizvuka partibrejker koja je njemu, rođenom Amerikancu, do preseljenja bila sasvim nepoznat pojam i o ispijanju minijaturnih količina kave koje mogu potrajati vrlo dugo. Njegovi tekstovi su idealne dužine, šaljivog tona i vrlo jednostavnog, blogerskog i ispovjednog stila, što je dobra kombinacija za ljetni književni hit.

Foto: facebook.com/ Zablogreb

Foto: facebook.com/ Zablogreb

Ako ikad počnete očajavati zbog toga što ste osuđeni na život u Hrvatskoj, Propuh, papuče i punica knjiga je koju trebate uzeti u ruke kako biste si popravili raspoloženje. Čak i kad govori o manama života u Hrvatskoj, poput nezaposlenosti, sporog i složenog birokratskog sustava i korupcije, i dalje ističe kako je Hrvatska zemlja koja krije mnogo potencijala, samo se trebaju naći pravi ljudi koji će ih i ostvariti.

U vrlo dobro osmišljenoj zbirci, koja kronološki prati događaje u njegovom životu i postupnu promjenu načina razmišljanja i načina života, može se pronaći tek jedan prigovor. Naime, Cody McCain Brown svoju je zbirku originalno napisao na engleskom te je i kao takva objavljena u izdanju Algoritma pod naslovom Chasing a Croatian Girl. U prijevodu Vladimira Cvetkovića Severa, neke su rečenice zadržale konstrukcije tipične za engleski jezik, upotrebljavani su neki pomalo zastarjeli izrazi poput sveprisutnog pojma tazbina, a posebno je iritantno vidjeti rečenice u kojima su riječi razdvojene točkama. Stoga mi je žao što knjigu nisam pročitao u engleskom izvorniku jer mi je ovakav prijevod samo umanjio užitak čitanja laganog (u najboljem smislu riječi) i duhovitog ljetnog štiva.

Što misliš o ovoj knjizi?

Podijeli svoje mišljenje putem ZiherMetra!

0%
1
2
3
4
5

(No Ratings Yet)

Komentari