Knjige

Iskrsnula dosad nepoznata pripovijetka japanskog nobelovca

Foto: facebook.com/Yasunari Kawabata
Vrijeme čitanja: 2 minute
Foto: facebook.com/Yasunari Kawabata
Foto: facebook.com/Yasunari Kawabata

U ponedjeljak je objavljena vijest da je u arhivu tokijskih novina pronađena nepoznata pripovjetka Yasunarija Kawabate. Djelo naslova „Utsukushii!“ (ili „Prekrasno!“)  potječe iz 1927., znači sa samog početka Kawabatine karijere i prvotno je objavljeno u novinama Fukuoke, na zapadu Japana.

Tekst su otkrili Takumi Ishikawa sa sveučilišta Rikkyo i Hiroshi Sakaguchi, izdavač i upravitelj muzeja književnosti u Fukuoki. Zatim je tekst pregledala zaklada Kawabata, kako bi se utvrdila njegova autentičnost te je ubrzo utvrđeno da je pronađena pripovjetka djelo Yasunarija Kawabate. Dosad se njegovim najranijim djelom objavljenim u novinama smatrao serijal „Umi no Hi Matsuri“ koji je počeo izlaziti u kolovozu 1927., ali sada ga je zamjenio „Utsukushii!“ koji je objavljivan u travnju i svibnju iste godine.

„Utsukushii“ je priča o starom industrijalcu koji svog hendikepiranog sina šalje od kuće kako bi živio u toplijem dijelu zemlje, ali momak umire par godina poslije. Djevojka koja je poznavala starčeva sina doživi nesreću na putu prema mladićevom grobu te ju on pokopa u istu grobnicu. Na spomen-ploči iznad njihova groba starac upiše da „Lijep mladić i lijepa djevojka spavaju zajedno“.

Yasunari Kawabata rođen je u Osaki 1899. godine, a roditelje je izgubio već u drugoj godini života te ubzo potom i ostatak obitelji, osim djeda s kojim je živio do četrnaeste godine. Ti događaji ostavili su neobrisiv trag na Kawabatim život i književno stvaralaštvo, a to je vidljivo i u njegovoj pripovijetci „Utsukushii!“ koja je prožeta osjećajem samoće i gubitka.

Kawabata je također postao prvi japanski pisac koji je dobio Nobelovu nagradu za književnost, koja mu je 1968. dodijeljena zbog „pripovjedačkog majstorstva, koje sa velikom osjećajnošću izražava suštinu japanskog duha“. U travnju 1972. izvršio je samoubojstvo ne ostavivši nikakvu poruku ili objašnjenje.

Njegova najpoznatija djela „Zemlja snijega“ i „“Tisuću ždralova“ prevedena su na hrvatski.

Be social

Komentari