Istaknuto
01.12.2016.

Cijela naša povijest satkana je na slučajnosti i poticajima vremena u kojem smo se našli. Bez ikakvog problema mogu zamisliti situaciju u kojem nas je umjesto rock manije prije 40 ili 30 godina pokosila neka druga „zarazna bolest“.

28.11.2016.

Izložba se dokazala kao kompleksan narativ jer je od izrazite kulturne važnosti za povijest kazališta, glazbe, kostimografije i baleta. Otvorenjem ove izložbe MUO se ucrtao na umjetničku kartu svijeta kao prvak u cjelokupnoj prezentaciji Orašara, remek-djela klasičnog baleta.

Izvedbene umjetnosti

ZKM gostovao u Poljskoj s Frljićevim “Hamletom”

24.10.2016. Ziher.hrFoto: Marcin Nowak

Predstava “Hamlet” u adaptaciji i režiji Olivera Frljića i izvedbi Zagrebačkog kazališta mladih gostovala je u petak i subotu, 21. i 22. listopada, na 4. Međunarodnom festivalu svjetskih klasika u kazalištu Stefan  Jaracz u poljskom gradu Łodźu. Obje večeri ansambl je izveo predstavu pred prepunim gledalištem. U tradiciji Festivala održani su razgovori poslije predstave u okviru kojih je ravnateljica Snježana Abramović Milković izrazila veliko zadovoljstvo nazočnošću na Festivalu, s obzirom na činjenicu da ZKM dolazi sa sasvim drukčijim “Hamletom”. Publika festivala istaknula je da ih je izvedba ZKM-a u režiji Olivera Frljić iznenadila i otvorila im novi pogled na predložak, koji odlično korespondira sa sadašnjim vremenom.

Festival svjetskih klasika je bijenalnog karaktera, ove godine je započeo 15. listopada i traje do 9.  studenoga. Osim iz Hrvatske, na festivalu će biti izvedene predstave iz Poljske, Brazila i Francuske. “Hamlet” ZKM-a našao se, među ostalim, u selekciji s predstavom “Bojno polje” velikog britanskog redatelja i kazališnog inovatora Petera Brooka koji u svojoj zadnjoj predstavi reintrepretira legendarni indijski ep Mahabharatu, veliko djelo svjetske književnosti s kojim se počeo baviti prije više od 30 godina. Nagrađivana izvedba “Hamleta” Zagrebačkog kazališta mladih (premijera 8. ožujka 2014.) u osebujnoj i u pojedinim dijelovima dramaturški drastičnoj preradbi Shakespeareovog predloška Olivera Frljića zainteresirala je iz više razloga izbornika Festivala Romana Pawlowskog, poznatog poljskog kazališnog kritičara i novinara.

“Politički triler”

Pawlowski ističe o redatelju, koji je itekako poznat poljskim kazališnim krugovima: “Frljić koristi Shakespeareov klasik kao bazu za gradnju suvremenog političkog trilera u kojem nitko nije nevin”, te dodaje da se u predstavi obnavljaju sjećanja na rat u zemljama bivše Jugoslavije, kao i njegove posljedice. Izbornik, također, parafrazira Frljića koji je o svom viđenju Hamleta zapisao da “suvremeno doba u kojem živimo priziva novog Hamleta, kao ni jedno do sada”. S druge strane Pawlowski naglašava da je Hamlet nastao u kazalištu koje predvodi nove trendove u hrvatskom teatru, što mu je posebno intrigantno.

Foto: Marcin Nowak

Foto: Marcin Nowak

Podsjetimo da je Oliver Frljić uoči premijere u ZKM-u zabilježio: “I na kraju, da bih osvježio recentne traume iz Poljske [zabrana premijere Nebožanska komedija u Krakowu 2013.]  nekoliko redova iz teksta o “Hamletu” Stanislava Wyspianskog napisanog 1904. (u prijevodu Julija Benešića):

“O dvorcu u Elsionoru pozitivno znademo svi toliko, koliko i Shakespeare, kad je pisao Hamleta, to jest, nemamo baš ni pojma kakav je bio Hamletov dvor u Elsinoru i u kojem stilu. To nam dakle može biti posve svejedno. Je li Shakespeare imao kakav jasan pojam o stilovima? Može se reći da je imao, ali da si time nije razbijao glavu i nije se time bavio kao s kakvom posebnom naukom, no koliko je puta došao u dodir sa stvarnošću, već je potpun i gotov stil našao tamo i prihvativši jednom teren, držao se samo jednog. Imao je dakle, pišući tragediju Hamletova dvora u Elsinoru, neki pravi dvor na umu.

U predstavi naslovnu ulogu tumači Krešimir Mikić, a Ofeliju i Gertrudu Nina Violić. U ostalim ulogama su Sreten Mokrović, Pjer Meničanin, Jasmin Telalović, Goran Bogdan, Vedran Živolić, Petar Leventić i Milivoj Beader. Kostimografkinja je Sandra Dekanić, a scenografkinja Petra Veber.

Komentari