Istaknuto
21.05.2017.

Grupa sušačkih gimnazijalaca i njihovih profesora nakon popodnevne smjene već niz godina ostaje u školi i na izbornoj nastavi priprema kazališne predstave. U vremenu kada je teško biti profesor, oni svojim učenicima usađuju ljubav prema kazalištu i time odgajaju, ako ne buduće glumce, onda zasigurno obrazovane i aktivne gledatelje.

18.05.2017.

Tjedan suvremenog plesa je tijekom protekle 34 godine postojanja prezentirao preko 800 renomiranih svjetskih umjetnika te producirao 80-ak premijernih izvedbi domaćih autora, proizvevši tako nekoliko generacija hrvatskih koreografa i plesača.

Intervju

Drvored: Čudnovati balkanski šansonjeri, nimalo drveni

12.05.2016. Elena JapundžićFoto: facebook.com/drvored.band

Povodom 7. koncerta treće MIMO (Medijski inventar muzičkih originala) sezone u Muzeju suvremene umjetnosti, pitali smo vesele ljude iz benda Drvored da nam se objasne. S ciljem da ih bolje upoznamo i da možemo jamčiti ples i zabavu, ove nedjelje 15. svibnja u 20 sati.

Drvored je vokalno-instrumentalni orkestar bez dirigenta, službeno se sastoji od devet članova vrhunskih glazbenika puhačkih, limenih, žičanih instrumenata, harmonike i bubnjeva. Sviraju balkankan, žanr kojemu su sami dali ime, a opisno bi njihov zvuk bio kombinacija world music nestašluka, ska ritmova i francuskih šansona. Pjevaju na hrvatskom i francuskom jeziku. Postoje od 2010., a u rujnu prošle godine objavili su album prvijenac „Arhelino“, vrlo dobro prihvaćen od strane kritike i publike. Da ne duljimo, pitajmo Drvored, točnije basista Davora Peršića,  poznatog i kao uličnog zabavljača Magistar Ludi Man Bend:

Za početak da riješimo misterij francuskog jezika. Tko je Francuz i pričaju li i drugi članovi benda francuski?

Fred Lanz, harmonikaš i jedan od dva pjevača i autora pjesama je Francuz od Lyona, naš francuski Zagorec. Voli Hrvaticu i ovdje sretno živi. Nitko drugi u bendu ne zna ni beknuti francuski, zato smo i napravili prijevode svih pjesama da bar znamo o čemu priča.

Priča li Francuz hrvatski?

Fred odlično priča hrvatski, ali se malo srami zbog naglaska i nezgrapnih rečenica, ponekad. Konobarica je njegova pjesma na hrvatskom jeziku.

Što Drvored radi u slobodno vrijeme? S obzirom na profesionalnost sviranja instrumenata pretpostavljam da ima veze s glazbom.

Sada bi trajalo dok nabrojim svih devet, ali reći ću samo da nas većina i u ostalim segmentima života ima veze s glazbom, iako neki rade vrlo obične poslove. Djevojke su profesorice glazbe, Miran je radio voditelj, Fred radi kao instruktor klavira i harmonike, Damir i ja smo gažeri, zabavljači cirkuske vrste, a ostali sviraju kad god mogu.

Sve više i više ljudi uživa u vašoj glazbi. Razmišljate li o tome da se bavite samo Drvoredom profesionalno? Može li se to?

Ovo je sjajno pitanje. Puno smo o tome razgovarali i za očekivati je da će to doći, a onda ćemo tek vidjeti kako ćemo se nositi s time i ostalim okolnostima koje profesionalnost donosi. Ako većinu nastupa zadržimo u Hrvatskoj vjerujem da će to biti moguće, ali ako nas put odnese van Hrvatske, bit će gusto.

Upoznali ste se tijekom projekta „Circus kabare“ te ste se s vremenom okupili oko bubnjara Damira Mihaljevića–Mihe. U kojem ste trenutku shvatili da želite započeti s „ozbiljnim“ instrumentalnim  projektom?

Da, on nas je okupio i mogu reći da smo od početka tome ozbiljno pristupili, ali nam je već nakon godinu dana postalo teško svirati obrade kad imamo dva kvalitetna autora s puno dobrih ideja za autorske pjesme. To je bila presudna transformacija.

Ime Drvored je za vas samostalno odabrao ranije spomenuti Damir Mihaljević-Miha, međutim kako vi ostali doživljavate to ime?

Znaš kako je s imenima, ima ih zvučnih i manje zvučnih, ali ime benda oživljava se konotacijama koje bend nosi u svojim pjesmama. Tada samo ime prestaje biti važno. Kada kažeš Rolling Stones, uopće ne razmišljaš što to znači jer samo ime nosi konotaciju na bend. Tako je sa svim imenima bendova. Mada smo svjesni da Drvored nije neko ludo zvučno ime, pogotovo za Europu i pogotovo za Francuze, sada nema jednostavnog načina da to promijenimo.

S obzirom da vas je toliko puno na pozornici, ima li guranja? Kako funkcionira dinamika unutar benda, želi li flauta izboriti muzičku dominaciju, na primjer?

(Smijeh) Kako znaš da redovno dobijem gudalom u oko? U zadnje vrijeme ima sve manje gužve jer sviramo na sve većim binama, ali i kad smo svirali na dva kvadrata (na Štrosu na primjer) nama je to bilo dobro, nekako smo si bliski kad smo tako stisnuti. Flauta uglavnom nema problema s dominacijom jer njenu lagu nitko ne svira, ona se uvijek ističe ako ima monitora. Problema je bilo kada bi nas devet imalo jedan ili dva monitora. Naučili smo puno iz gerilskih uvjeta u kojima smo se znali naći.

Imate vrlo dojmljive i lijepe video spotove za pjesme. Sudjelujete li svojim idejama u njihovom stvaranju?

Hvala na komplimentu. Neki od nas imaju vrlo visoke kriterije vizualnog. Miran tu ima glavnu riječ i mnoge ideje su pale u zaborav jer se on nije s njima složio. Idejama sudjelujemo u svemu što se tiče prezentiranja benda, o svemu puno diskutiramo i trudimo se najbolje što znamo. Do sada smo imali i sreće u pronalaženju kvalitetnih suradnji, a nadam se da će tako i ostati.

Družite li se sa članovima drugih bendova? Postoje li glazbenici s kojima ste se posebno zbližili?

Družimo se najviše sa sastavima koji sviraju u istom prostoru gdje i mi, mnogi naši članovi imaju još po jedan sastav u kojem djeluju, a na koncertima se u backstageu često desi kvalitetna svirka s ljudima koje smo tek upoznali. Tako smo imali sjajan susret s Figli di madre ignota prije par godina kad se desio jedinstveni ‘jam’, a nakon čega smo ostali dobri s njima. Sa S.A.R.S.-om smo imali simpatičan susret na Skavilleu gdje je njihovom saksofonistu zapela tipka prije samog koncerta pa sam mu ja pomogao da to riješi. Bio je beskrajno sretan i zahvalan. Poslije smo pošteno zaglavili kako to obično biva.

S kime biste htjeli surađivati u bližoj budućnosti? Postoji li za vas neka suradnja iz snova? Do sada su se ‘gostovanja’ na pjesmama Drvoreda pokazala izrazito uspješnima.

Čini mi se da je suradnja s Darkom Rundekom neizbježna u budućnosti jer nas već mnogi uspoređuju, voljeli bismo napraviti suradnju s Rambom-carom jer imamo nekih pjesama koje su na tom tragu. Ja sam dosta dobar sa Cinkušima kojima sam glumio u spotovima pa s njima dogovaramo pravu priliku. Ove suradnje s prijateljima muzičarima koji nam gostuju na koncertima pokazale su se izuzetno zanimljivima, ali se sad već par puta zaredalo da nas je po 14 na stage-u i čini mi se da ćemo malo morati ‘back to the roots’.

Možete li izdvojiti trenutak u dosadašnjoj karijeri koji vas se posebno dojmio? Ili možda neki nakon kojeg ste pomislili: „Ima smisla ovo što radimo.“

Meni je takav trenutak bio kada smo friško snimljeni album pustili na free download i Youtube i kad su krenuli komentari i pohvale od ljudi koji su ga jedva dočekali, ali najtoplije od svega je bilo pismo koje nam je napisao jedan nama nepoznat mladi čovjek nakon što je danima uživao u našoj glazbi. Takav iskren feedback u obliku poetičnog eseja mislim da nitko nikad nije dobio.

Postoji li inspiracija/osoba iza pjesama, pogotovo vrlo lijepe Baš sam sretan?

Postoji. Pjesmu je prvobitno napisao Fred kao romantičnu odu ljubavi, a kasnije su ju Miran i Fred surađujući razradili tako da je ta pjesma oživotvorenje romantične ljubavi i one ljudske suradnje koja je potrebna da ljubav opstane.

Tko je Karmela iz pjesme Zanzibar?

Karmela je djevojka koju je Miran upoznao i družio se s njom jednog ljeta:)

Što znači riječ „Arhelino“ vašeg albuma prvijenca?

Arhelino smo isprva zamislili kao malu barku-arku, ono što bi Talijani rekli ‘archelino’. Album se trebao zvati arhelino limunato kao dobrozvučna, a beznačna složenica, ali smo ‘limunato’ izbacili zbog prenaglašenog slastičarskog ozračja. Kasnije smo skužili da Manu Chao u pjesmi kaže: „arhelino klandestino“, a to njemu znači Alžirac iliti stanovnik Alžira. To je ok, može se shvatiti na razne načine, mada nas je iznenadilo kada smo to saznali.

Priča se već naveliko da na koncertima svirate stvari koje nisu na zadnjem albumu. Planirate li uskoro objaviti novi album?

Na koncertu u Velikom pogonu Tvornice svirali smo 21 pjesmu, a na albumu ih je 14. Imamo materijala za novi album već sada i već dugo sviramo pjesme koje nisu na albumu, jer su nam drage i volimo promjene. Iako bi bilo sjajno odmah zakucati i drugi album, sačekat ćemo dovršavanje još nekoliko pjesama i onda od cca 18 pjesama odabrati 12 koje pašu u istu albumsku cjelinu. Iako mnogo mladih danas gaji mp3 kulturu glazbe i kompilativni pristup, mi i dalje vjerujemo da album kao cjelina govori o jednoj ideji.

I za kraj što možemo očekivati ovu nedjelju u MSU-u? Koliko ljudi će biti na pozornici? Priznajte!

MIMO je prije svega hvalevrijedan projekt promicanja glazbe, sjajan koncept i zahvalan poligon za eksperimentiranje jer se radi o prijateljskoj podršci i organizatora i publike. To je naravno našoj mašti dalo vjetar u jedra da napravimo nešto što još nismo. Planiramo malko urediti prosto, a od gostiju su tu opet dvije divne dodatne violine, tuba i truba te naravno cirkusko iznenađenje. Prvobitna ideja bila je još grandioznija, ali su nas prizemljile datosti prostora :). Ipak je naziv večeri čudnovati balkanski šansonjeri, a mi smo počeli karijeru cirkus kabareom i MIMO je kao ‘pantomimo’ i tako to sve pa dođite i doživite taj jedinstveni doživljaj!

Drvored je bend koji, suprotno imenu, definitivno ne stoji na pozornici glumeći šumu. Oni su tu da nas zabave i pruže nam gomile dobre energije i raspoloženja. Planiraju velike stvari i imaju dovoljno mašte, energije i iskustva da to i ostvare. Nas su uvjerili i možete očekivati ples i zabavu. Ne samo ovu nedjelju, već svaki put kada se ova maštovita gomila nađe na pozornici. Dođite da vas provedu kroz cijeli svijet na valu zabavne glazbe.

Komentari