Istaknuto
08.08.2017.

Pozadina mog romana, nazovimo ga tako, ili bolje – motiv zašto sam ga krenuo pisati jest hommage mojoj babi i dedi, zakletim antifašistima, ljudima koji su bili u logorima, austrijskim, mađarskim i ustaškim, ljudima koji su cijeli život krvavo radili za male nadnice, ljudima koji su odbili penziju jer su vidjeli da i komunisti kradu.

03.08.2017.

Nedavno je završeno drugo izdanje festivala Re:Think Sisak. Zidove grada oslikalo je nekoliko stranih street art umjetnika, a veličanstvene murale Sisku je ostavilo i nekoliko hrvatskih umjetnika. Cilj je festivala probuditi grad i promijeniti lošu sliku Siska koja je stvorena u medijima.

Knjige

LGBT knjige za klince

19.03.2015. Petra Čeč
Foto: www.facebook.com/pages/And-Tango-Makes-Three

Foto: www.facebook.com/pages/And-Tango-Makes-Three

U današnje doba, kada postoji toliko “tabu” tema oko kojih se vode ratovi, psuje za obiteljskim okupljanjima, prepire preko društvenih mreža, prosvjeduje i referendumira – teško se ne zapitati na koji način ovakvo ponašanje utječe na mlade mozgiće oko nas. Na koji način djeca shvaćaju svijet koji im se predstavlja kroz toliko različitih usta? U nastavku možete pronaći prekrasne slikovnice koje na jedinstven način pružaju djeci odgovore na mnoga pitanja o kojima ni odrasli ne mogu smireno razgovarati.

Justin Richardson i Peter Parnell, uz ilustracije Henryja Colea, zaslužni su za prekrasnu slikovnicu „And Tango Makes Three“. Istinita priča o dva muška pingvina, Roy i Silo, u Zoološkom vrtu Central Park u New Yorku koji su se 1998. godine zaljubili i osnovali obitelj s malom pingvinkom („We`ll call her Tango because it takes two to make a Tango“.) Tango je bila prva i jedina beba u Zoološkom koja je imala dva oca, a nakon njihovog uspjeha čuvari su u drugim zoološkom vrtovima počeli omogućivati gay parovima osnivanje obitelji. Slikovnica je objavljena 2005. godine, a kroz toplu priču pomaže djeci uvidjeti nepostojanje razlika između istospolnih parova i onih različitog spola.

„Morris Micklewhite and the Tangerine Dress“ (2014.) autorice Christine Baldacchino i ilustratorice Isabelle Malenfant priča je o dječaku Morrisu kojem se vršnjaci rugaju jer najviše voli nositi svoju haljinu boje mandarine (He loves the tangerine dress because its color reminds him of tigers, the sun and his mother’s hair”.), bojati nokte u ružičasto, slikati i pjevati. Ipak, Morris je na sebi svojstven i kreativan način uspješno riješio problem neprihvaćanja društva. Slikovnica jasno pokazuje borbu s rodnim stereotipima te koliko je teško od samog početka biti netko tko je drugačiji.

Nizozemsku spisateljicu Lindu de Haan kontroverzna slikovnica „King and King“ (2002.) odvela je čak i pred sud. Ipak, zatvoreni umovi nekolicine nisu je omeli na zasluženom uspjehu: ova je slikovnica postala planetarno popularna, adaptirana je i na kazališne daske, a 2004. godine uslijedio je i nastavak „King and King and Family“ o medenom mjesecu mladog para na kojem su odlučili posvojiti dijete. Staromodna bajka s modernim raspletom: mladog princa stroga kraljica majka prisiljava na ženidbu  “Very well mother. I`ll marry. I must say, though, I`ve never cared much for princesses.” 

„Amy Asks a Question: Grandma, What`s a Lesbian?“ priča je objavljena 1996. godine koju su zajedno osmislile dvije bake, autorica Jeanne Arnold i ilustratorica Barbara Lindquist. Na ovaj su način željele svojim potomcima (šestero djece i jedanaestero unučadi) prenijeti kako im je bilo kada su se one zaljubile prije dvadeset godina. Djevojčica Amy se vraća iz škole tužna jer su ju dječaci zezali zbog toga što se grlila s drugim djevojčicama i prozvali ih lezbijkama. Amy ne shvaća što se događa i prepuna je pitanja na koja joj rado odgovara baka Bonnie koja dugi niz godina živi sa svojom partnericom Jo. Na nepogrješivo topao i pristupačan „bakin“ način, Amy dobiva odgovore na sva svoja pitanja.

Osvježavajuće je vidjeti na koji su način zamijenjene konvencionalne bajke te u kolikoj mjeri i kao takve mogu pružiti jednaku količinu znanja, odgovora i zabave. Pazite što poklanjate i čitate djeci u svojoj okolini jer ipak na njima (nadajmo se neki bolji) svijet ostaje, zar ne?

Komentari